<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Du bruit</title>
	<atom:link href="http://suparoban.wordpress.com/2008/05/06/du-bruit/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://suparoban.wordpress.com/2008/05/06/du-bruit/</link>
	<description>Ces petits details d'une vie japonaise</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 Dec 2009 00:48:54 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Par : suparoban</title>
		<link>http://suparoban.wordpress.com/2008/05/06/du-bruit/#comment-3729</link>
		<dc:creator>suparoban</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 May 2008 12:07:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://suparoban.wordpress.com/?p=1801#comment-3729</guid>
		<description>Ah! Hamamatsucho ! Que de souvenirs pour moi, puisque avant Ginza et avant Ningyocho ou encore Ikebukuro (entre autres) Hamamatsucho fut mon quartier de travail. Plus exactement Shiba-Daimon. Ces gars au volant de leurs engins noirs passent de temps en temps aussi dans ton nouveau quartier ! Si,si... Mais sans aucun doute moins souvent qu&#039;a Yotsuya.

Il est clair que nos exites avaient dans la ligne de mire, la visite de Hu Jintao. Ce que je ne comprends cependant pas, c&#039;est que l&#039;Empereur ayant ete prie d&#039;etre associe a cette visite et au rechauffement politique tout court, cela ne devrait-il pas calmer ces fideles de l&#039;Empereur, non ?   

Au vendeur ambulant de perches en bambous pour le linge (en matiere plastique de nos jours) qui cherchent a escroquer les vieilles dames, je prefere les camionettes de ramassages des encombrants : &quot;-baiku, jitensha, ta-ya, anppu, terebi, pasokon, rajio kasse, denshi renji, ... nado&quot; A chacun de leur passage, J&#039;ai l&#039;impression d&#039;ecouter un cd de methode de japonais, au chapitre &quot;vocabulaire usuel&quot; ! 

Ah ces Japonais, que seraient-ils sans microphone, megaphones, haut-parleurs ... ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah! Hamamatsucho ! Que de souvenirs pour moi, puisque avant Ginza et avant Ningyocho ou encore Ikebukuro (entre autres) Hamamatsucho fut mon quartier de travail. Plus exactement Shiba-Daimon. Ces gars au volant de leurs engins noirs passent de temps en temps aussi dans ton nouveau quartier ! Si,si&#8230; Mais sans aucun doute moins souvent qu&#8217;a Yotsuya.</p>
<p>Il est clair que nos exites avaient dans la ligne de mire, la visite de Hu Jintao. Ce que je ne comprends cependant pas, c&#8217;est que l&#8217;Empereur ayant ete prie d&#8217;etre associe a cette visite et au rechauffement politique tout court, cela ne devrait-il pas calmer ces fideles de l&#8217;Empereur, non ?   </p>
<p>Au vendeur ambulant de perches en bambous pour le linge (en matiere plastique de nos jours) qui cherchent a escroquer les vieilles dames, je prefere les camionettes de ramassages des encombrants : &#8220;-baiku, jitensha, ta-ya, anppu, terebi, pasokon, rajio kasse, denshi renji, &#8230; nado&#8221; A chacun de leur passage, J&#8217;ai l&#8217;impression d&#8217;ecouter un cd de methode de japonais, au chapitre &#8220;vocabulaire usuel&#8221; ! </p>
<p>Ah ces Japonais, que seraient-ils sans microphone, megaphones, haut-parleurs &#8230; ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : emi</title>
		<link>http://suparoban.wordpress.com/2008/05/06/du-bruit/#comment-3725</link>
		<dc:creator>emi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 May 2008 13:28:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://suparoban.wordpress.com/?p=1801#comment-3725</guid>
		<description>..Ah, je les ecoutais pour la enieme fois, pendent que je traveillais a
Yotsuya (on vient de demenage a Hamamatsu-chou maintenant, un peu proche a Ginza^^), parce que notre office etait a tout en face de l’Agence de Defence !
Sinon ils criaient a si haute voix, qu’on ne peut pas comprendre bien ce qu’ils voulaient dire(ah mais meme si avec la voix normale non plus...^^;). Ils criaient (peut-etre) comme 「胡錦濤来日反対！、日中国交正常化打倒！(Objection a la visite de Hu Jintao ! Abattre les relations diplomatiques entre Japon e t Chinois !) 」, mais ce sont tous 漢字, des caracteres chinois, qu’ils detestent !　^^ ; Si il etait un vrai Uyoku(la droite), il devrait crier en 大和言葉(yamato-kotoba, la vieille langue japonaise), comme 「あなにくしもろこしのやから、わがすめらみことのみちからをみせばやー！(means ‘oh I hate chinese people very much, let show them the great power of His Majesty the Emperor ! ...desolee, je ne sais pas la vieille langue fransaise...TT)」,non ?  avec un porte-voix !  ..ah mais moins vigoureux, haha. 
Je prefere Sodake-ya(le vendeur de la perche en bamboo) qui est bruyant aussi bien que eux, parce qu’on comprend bien ce qu’il veux faire ! ^^ ; 
En tout cas, comme un slogan au mur dans le film ’La Chinoise’ de J-L Godard, ‘Des idees vagues avec des image claires’ , c’est le style d’Uyoku japonais(peut-etre du monde entier ?). Mais ce se peut que ce serait tres efficace et fascinant pour les masses simples et innocentes. Affreux.
BTW, ce que m’a fait rigole il y a qq temps, c’etait une chanson qu’ils fesaient entendre  quand je faisais baito a Ginza. C’etait le theme song de 「宇宙戦艦ヤマト(the battleship cosmic Yamato )」 ! ^▽^ ; せいぜい宇宙のかなたイスカンダルへコスモクリーナー取りに行くのがやつらの使命でしょ　笑。Ils sont des otaku d’anime ? uyoku, otaku ...aha, c’est pareil pour moi :p</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>..Ah, je les ecoutais pour la enieme fois, pendent que je traveillais a<br />
Yotsuya (on vient de demenage a Hamamatsu-chou maintenant, un peu proche a Ginza^^), parce que notre office etait a tout en face de l’Agence de Defence !<br />
Sinon ils criaient a si haute voix, qu’on ne peut pas comprendre bien ce qu’ils voulaient dire(ah mais meme si avec la voix normale non plus&#8230;^^;). Ils criaient (peut-etre) comme 「胡錦濤来日反対！、日中国交正常化打倒！(Objection a la visite de Hu Jintao ! Abattre les relations diplomatiques entre Japon e t Chinois !) 」, mais ce sont tous 漢字, des caracteres chinois, qu’ils detestent !　^^ ; Si il etait un vrai Uyoku(la droite), il devrait crier en 大和言葉(yamato-kotoba, la vieille langue japonaise), comme 「あなにくしもろこしのやから、わがすめらみことのみちからをみせばやー！(means ‘oh I hate chinese people very much, let show them the great power of His Majesty the Emperor ! &#8230;desolee, je ne sais pas la vieille langue fransaise&#8230;TT)」,non ?  avec un porte-voix !  ..ah mais moins vigoureux, haha.<br />
Je prefere Sodake-ya(le vendeur de la perche en bamboo) qui est bruyant aussi bien que eux, parce qu’on comprend bien ce qu’il veux faire ! ^^ ;<br />
En tout cas, comme un slogan au mur dans le film ’La Chinoise’ de J-L Godard, ‘Des idees vagues avec des image claires’ , c’est le style d’Uyoku japonais(peut-etre du monde entier ?). Mais ce se peut que ce serait tres efficace et fascinant pour les masses simples et innocentes. Affreux.<br />
BTW, ce que m’a fait rigole il y a qq temps, c’etait une chanson qu’ils fesaient entendre  quand je faisais baito a Ginza. C’etait le theme song de 「宇宙戦艦ヤマト(the battleship cosmic Yamato )」 ! ^▽^ ; せいぜい宇宙のかなたイスカンダルへコスモクリーナー取りに行くのがやつらの使命でしょ　笑。Ils sont des otaku d’anime ? uyoku, otaku &#8230;aha, c’est pareil pour moi :p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
